На главную
Студенческий форумSTIGMATA: Acoustic & Drive Show 2008, 2-03-2008, Rocco :: ФотоTracktor Bowling - THE BEST, 23-02-2008, Rocco::Фото

**

Рубрики

Self-Actuality Humanite  |  18 марта 2005 года. Интервью с Эндрю Ллойдом Уэббером на премьере мюзикла "Кошки" в Москве

18 марта 2005 года.Интервью с Эндрю Ллойдом Уэббером на премьере мюзикла Кошки в Москве

Корреспондент: Господин Ллойд-Уэббер, мы рады Вас видеть снова в Москве!

Эндрю Ллойд-Уэббер: я рад быть здесь.

Andrew Lloyd Webber: it's great to be here.

Корреспондент: вы сегодня волнуетесь перед премьерой русской версии так же, как перед другими премьерами?

Эндрю Ллойд-Уэббер: я вообще не волнуюсь. Я рад видеть происходящее и быть здесь. Думаю, что все ребята очень хорошо справляются.

Andrew Lloyd Webber: I’m not nervous at all. It’s great to see it and to be here. I think all the kids are doing very well.

Корреспондент: кошки очень мистические животные. Были ли какие-то мистические ситуации, когда вы писали этот мюзикл?

Эндрю Ллойд-Уэббер: В общем, нет. Было здорово работать с поэзией Элиота. Я не думаю, что она с каким-то мистическим подтекстом. Элиот был очень религиозным человеком. Основная сюжетная линия в мюзикле, конечно, не вполне соответствует книге, которая была напечатана в оригинале. Работу над спектаклем контролировала Валери - вдова Элиота. Это помогло поставить спектакль именно в том виде, в котором он существует. Я вам гарантирую, что Элиот весьма сомневался в том, как может что-то быть более прекрасным, чем поэзия.

Andrew Lloyd Webber: not really. It was great to have the T. S. Eliot's poetry to write. I don't think it's from the mystical point of view. T. S. Eliot himself was great religious. The basic outline of the story of course didn't keep the book as he originally published it but I was kept by his widow Valerie and that was the reason why I did the state show. And I guarantee T.S. Eliot doubt about how could something be rather beautiful than poetry.

Корреспондент: по вашим мюзиклам не трудно проследить, какие любимые композиторы были у вас в тот или иной период. Во время "Иисуса Христа" - возможно, Прокофьев...

Эндрю Ллойд-Уэббер: Прокофьева я любил всегда. Многих композиторов. Для меня было большой честью встретиться лично с Шостаковичем в Лондоне, он приезжал посмотреть "Иисус Христос - Суперзвезда".

Andrew Lloyd Webber: Procofyev was always great for me. Many composers. It was a great honor for me to meet Shostakovich in London, he came to see Jesus Christ superstar.

Какая фантастическая труппа! После того как прошло 24 года с момента постановки "Cats" в Лондоне, быть здесь, в России, которая с детства для меня была большим вдохновением в музыкальном плане, это страна моих самых любимых композиторов, видеть такой спектакль в Москве на русском языке - это огромное удовольствие.

Также я должен отметить великолепный оркестр, исполнение сегодня было просто фантастическим!

Техническое оснащение - работа, которая была проведена, просто потрясает. Даже, несмотря на то, что Гризабелла не отправилась в небесную страну. Но я уверен, что это произойдет в следующий раз.

Спасибо всем огромное.  Я искренне надеюсь, что эта замечательная команда, которую представляют здесь эти молодые ребята, побудит многих создавать мюзиклы в России. Я также надеюсь, что найдутся молодые авторы, которые очень нужны в музыкальном театре. Эти люди могут вдохновить кого угодно и где угодно в мире. И я благодарен им за это. Спасибо.

What a fantastic cast! It is absolutely extraordinary for me to be after 24 years cats opened in London to be in Russia which for me since I was a child a huge inspiration for me musically my lovable great russian composers to suddenly see a cast like this in Moscow in russian is a complete and total thrill.

I must also mention that brilliantly played I think the orchestra, and it was a fantastic performance of the orchestra tonight.

And also technically. I mean what was achieved here is fantastic. Even if tonight Grizabella didn't make the heviside layer. But I’m sure next time she will.

Thank you very very much and what I do passionly hope is that this wonderful examples set by these young people on the stage will lead to many many performers deciding that it is worth doing musicals in Russia and also I hope may be there will be new young writers who will come through course we all need new writers in musical theatre. This company is an inspiration I think to anybody anywhere in the world. And I thank you all very much.

www.catsmusicals.ru

Лана26.10.2005 13:38
А вы уверены, что это относится к именно к граффити?:)))
Вход


HomeКарта сайтаПоиск по сайтуПечатная версияe-mail
© 2000-2011 Студенческий городок