На главную
Luk - Sex,  24-02-2008, Rocco::ФотоСтуденческий форумAnimalJazz, 9-03-2008, Rocco::Фото

**

Новости

События  |  Чешский театр-кабаре Бильбо ком.: такие русские чехи!

Чешский театр-кабаре Бильбо ком.: такие русские чехи!

Из темноты в зал пробирается человек в белом плаще с огромной головой из пресс-папье, душевно обнимается со всеми, затем садится рядом с одним из зрителей и нетерпеливо ждет появления актеров… По прошествии нескольких минут терпение этого странного типа окончательно лопается, и он идет на сцену, чтобы заменить запропастившихся актеров...

Несколько метаморфоз – и вот на сцене вместо печального человека Тени (L’OMBRE) известный и обожаемый как детьми, так и взрослыми, клоун Бильбо! Нет, нет, никакого яркого макияжа и костюма. Слово «клоун» для Иржи Бильбо Рейдингер – это не образ того ярмарочного скомороха, который приходит на ум всем нам.. Клоун – настоящее искусство, к нему нужно подходить со всей серьезностью (каким бы каламбуром не казались эти слова). Поэтому Бильбо одет во фрак и котелок, который по всем законам жанра будет использоваться для фокусов.

После этого все былые представления о спектаклях и клоунаде полностью искажаются, потому что все происходящее на сцене киноцентра Рекорд в этот день выходит за рамки привычного и ординарного. Заунывные, ностальгические шансоны Сильвии Кробовой, которые она исполняет на пианино и гармошке, перемежаются с импровизацией и черным юмором клоуна. Все на грани… на острие печального и саркастического, смеха и слез, счастья и смертельного горя… Невозможно определить, что тебе захочется сделать в следующий момент – рассмеяться или заплакать навзрыд…

Все, что делают эти люди, - так не похоже на наше искусство, но, в то же время, это кажется таким близким и родным каждому из нас. Надо отметить, что отношение Бильбо и Сильвии к России очень трепетное – они свободно говорят по-русски, радуются как дети, когда появляется возможность побыть здесь… Кроме того, у Сильвии в России живет тетя, для которой она исполнила капеллу «Рябина»: «Моя тетя – это тот человек, ради которой я сочиняю и исполняю все свои песни…» Поэтому их связь с Россией неразрывна…

На концерте Бильбо пытался изобразить известные русские пословицы («Слово не воробей…», «Не рой яму другому – сам в нее попадешь!» и другие) и просил их отгадать. К нашему стыду, отгадать мы смогли не все, на что Бильбо заметил: «Читать надо больше!» Еще один повод задуматься над тем, что некоторые иностранцы намного больше ценят и знают нашу культуру, нежели мы сами.

Этот спектакль – некий симбиоз чешской и русской культур, очередной наглядный пример, показывающий, как легко преодолеть любые барьеры и стать ближе. Чуточку ближе… чем раньше.

По словам Павла Юрьевича Милославского, директора «Облкиновидеообъединения», одного из инициаторов подобных культурных мероприятий в киноцентре «Рекорд», эти концерты – отличный способ культурного обмена, общения, развития. Надеемся на продолжение этой замечательной (уже) традиции.

Post Scriptum// На следующий день чехи Бильбо и Сильвия провели мастер-класс для всех желающих, а вечером, 29 сентября, порадовали детей и их родителей смешным спектаклем «Клоун Бильбо».

Екатерина Романова

Вход


HomeКарта сайтаПоиск по сайтуПечатная версияe-mail
© 2000-2011 Студенческий городок