| GEN-IJ
(рейтинг: 23190)
| 18.12.2005 12:10 |
http://oper.ru/torture/read.php?t=1045689092 |
| |
|
| | Гоблин прямо какой-то символ для сетевых интеллектуалов . Везде в ссылки: "А вот что Гоблин сказал про фильм", "А вот что Гоблин думает о политике". Не сотвори себе кумира:/ |
| |
|
| | Какой кумир??? Ты хоть немного знаешь иностранные языки? Не пробовала фильмы без перевода смотреть? Или фильмы в переводе Гоблина и в обычном. Чувствовала разницу???
Ответь на вопросы, а потом продолжим. |
| |
|
| | А мы с вами ничего не начинали, и продолжать нам тоже нечего. Читайте Гоблин� |
| |
|
| | А кто такой Гоблин? Может быть просветите меня неграммотного? А то я как-то не в теме! |
| |
|
| | Известный локализатор комьютерных игр, автор множества статей на игровую тематику, переводчик фильмов. Остальное - на его сайте. Адрес есть. |
| |
|
| | Понятно, но для меня Гоблин не авторитет. И так что дискусировать о том что сказал тот или иной человек, даже пусть так называемый Гоблин, мне Геннадий не очень по душе. Так что конец связи. |
| |
|
| | А при чём тут авторитет или нет? Просто известный человек высказал своё мнение. Предлагаю обсудить здесь его высказывание, в частности, про музыку.
При чём тут авторитет???
Кстати, ты иностранными языками владеешь хоть в какой-то степени? |
| |
|
| | Гена, а почему тебя это интересует? |
| |
|
| | Это к вопросу о переводе фильмов. Лично я не могу слушать бред, который несут в фильмах актёры под руководством дебилов-переводчиков.
Особенно в таких фильмах, где всё построенно на диалогах и игре слов. Скажем, фильмы Тарантино, Гая Ричи, тот же Шрек, кстати.
Никогда не пробовал сравнивать эти кривые пресказы с оригиналом?
Вот почему. |
| |
|
| | А шматрица это его работа? |
| |
|
| | Да. Только не нужно говорить, что это говно и тебе не понравилось. Это - смешной перевод. Зайди на его сайт и сам всё прочитай. Мне не досуг сейчас тебе объяснять, какие у него есть переводы. |
| |
|
| | Переводы действительно хорошие, но продукт одноразовый. Один рад посмотришь, второй раз уже тошнит в отличие от оригинала. Матрицу или братство кольца какой раз смотрю - по прежнему интересно, хоть и сюжет наиузусть знаешь, что не скажешь про гоблинский перевод. Так что Гена это все на любителя. |
| |
|
| | Человек, ты глупый что ли??? Посмотри у него на сайте раздел переводы!!! Тебя носом ткнуть что ли??? |
| |
|
| | Сдался мне ваш Гоблин. Мне это неинтересно господа, так что конец связи. И носом тыкать никого не надо - сам тыкну мало не покажется! |
| |
|
| | У гоблина есть переводы и есть пародии на переводы. Матрица и Власетилин колец - это пародии. |
| |
|
| | Ну вот - всё рассказал!!!! |
| |
|
| | Лично я очень поддерживаю мнение о том, что "Наличие музыкальных знаний позволяет слушать лучше и понимать больше". Однако маленький ребенок, которого родители привели в музыкальную школу, как правило, не отличается особой сознательностью, и после 7 лет обучения (если он, подпинываемый родителями, осилил-таки этот "музыкальный марафон") выносит из оттуда лишь стойкое отвращение к серьезной музыке и всему, что с нею связано (в том числе и к доминантсептаккорду, куда бы он ни разрешался). После чего обращается к музыке "попроще".
Встретиться с людьми, которые привьют ребенку вкус к хорошей музыке - большая удача. Выработать этот вкус самому - большой труд, неотделимый от сознательного общего развития собственной личности. Бывают люди, которые начинают интересоваться серьезной музыкой, будучи "в возрасте", но мало таких... |
| |
|
| | По-моему, центральная фраза всего этого глобального интервью следующая:
"Задавая вопрос, ты задаёшь его угрюмой сорокачетырёхлетней сволочи"
Вот из этой точки - все верно, разумно, грамотно.
Со многим согласна, например, с частью про Макаревича почти дословно ( включая песню "Он был старше ее"). |
| |
|
| | Самое забавное здесь то, что все эти рассуждения могут казаться оригинальными только определенному кругу людей. А умение изрекать банальности категоричным тоном первопроходца вовсе не самое главное и достойное уважения человеческое качеств� |
| |
|
| | Удивляюсь я с вас, интеллигенты хреновы.
Я имел в виду подискутировать о предмете его высказывания, а не о персоне Гоблина и не о том, авторитетен или оригинален он для вас или нет. Деревня, вам бы только срать. Конструктива - ноль. |
| |
|
| | Какого ..., извините, тогда давать эту ссылку? Обозначил бы тему - подискутировать о музыке и о политике - разговаривали ( а скорее не разговаривали бы) бы о предмете. А ты даешь ссылку на спорное мнение и требуешь, чтобы мы оставаясь беспристрастными к нему и к субъекту, говорили своё но о том же предмете. Определись? |
| |
|
| | Я просто полагал, что тут люди хоть немного соображают и могут сами вычленить тему и основную мысль из высказывания. Как оказалось - не все. |
| |
|
| | Ну так тут в инязах мало кто обучалс�)) |
| |
|
|