На главную
STIGMATA: Acoustic & Drive Show 2008, 2-03-2008, Rocco :: ФотоСтуденческий форумAnimalJazz, 9-03-2008, Rocco::Фото

**

Рубрики

Туризм  |  Декларация принципов международного культурного сотрудничества

Организация Объединенных Наций

4 ноября 1966 г.


(Д)


Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по вопросам
образования, науки и культуры, собравшаяся в Париже на свою четырнадцатую
сессию сего четвертого ноября 1966 года в день двадцатой годовщины создания
Организации,
напоминая, что Устав Организации провозглашает, что "мысли о войне
возникают в умах людей, поэтому в сознании людей следует укоренять идею
защиты мира" и что мир должен основываться на интеллектуальной и
нравственной солидарности человечества,
напоминая, что в соответствии с тем же Уставом для поддержания
человеческого достоинства необходимо широкое распространение культуры и
образования среди всех людей на основе справедливости, свободы и мира и что
поэтому на все народы возлагается священная обязанность, которую следует
выполнять в духе взаимного сотрудничества,
принимая во внимание, что государства - члены Организации, преисполненные
решимости обеспечить искание истины и свободный обмен идеями и знаниями,
постановили развивать и расширять отношения между своими народами,
принимая во внимание, что, несмотря на технический прогресс, который
облегчает развитие и распространение знаний и идей, незнание образа жизни и
обычаев других народов все еще ставит препятствия дружбе между народами,
мирному сотрудничеству и прогрессу всего человечества,
принимая во внимание Всеобщую декларацию прав человека, Декларацию прав
ребенка. Декларацию о предоставлении независимости колониальным странам и
народам. Декларацию Объединенных Наций о распространении среди молодежи
идеалов мира, взаимоуважения и взаимопонимания между народами и Декларацию
о недопустимости вмешательства во внутренние дела государств и защите их
независимости и суверенитета, то есть все декларации, уже провозглашенные
Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций,
убежденная опытом двадцати лет работы Организации в необходимости
провозглашения принципов международного культурного сотрудничества в целях
его укрепления,
провозглашает настоящую Декларацию принципов международного
культурного сотрудничества для того, чтобы правительства, власти, организации,
ассоциации и учреждения, ответственные за культурную деятельность, постоянно
руководствовались этими принципами, а также для того, чтобы обеспечить
постепенное достижение мира и благосостояния, т. е. целей, определенных в
Уставе Организации Объединенных Наций, путем сотрудничества всех народов в
области образования, науки и культуры в соответствии с Уставом данной
Организации.

Статья I

1. Каждая культура обладает достоинством и ценностью, которые следует
уважать и сохранять.
2. Развитие собственной культуры является правом и долгом каждого народа.
3. В их богатом многообразии, разнообразии и взаимном влиянии все культуры
являются частью общего достояния человечества.

Статья II

Народы должны стремиться продолжать параллельное и, по возможности,
одновременное развитие всех отраслей культуры, с тем чтобы обеспечивать
гармоничное равновесие между техническим и морально-интеллектуальным
прогрессом человечества.

Статья III

Международное культурное сотрудничество должно охватывать все виды
умственной и творческой деятельности в области образования, науки и культуры.

Статья IV

Целями международного культурного сотрудничества - вне зависимости от того,
осуществляется ли оно на двусторонней или многосторонней, региональной или
всемирной основе, - являются:
1. Распространение знаний, содействие развитию дарований и обогащение
различных культур;
2. Развитие мирных отношений и дружбы между народами и содействие
лучшему пониманию образа жизни каждого из них;
3. Содействие применению принципов, провозглашенных в декларациях
Организации Объединенных Наций, которые упомянуты в преамбуле настоящей
Декларации;
4. Обеспечение каждому человеку доступа к знаниям и возможности
наслаждаться искусством и литературой всех народов, участвовать в прогрессе
науки во всех частях земного шара, пользоваться его благами и содействовать
обогащению культурной жизни;
5. Улучшение условий материальной и духовной жизни человека во всех частях
мира.

Статья V

Культурное сотрудничество является правом и долгом всех народов и стран,
поэтому они должны делиться друг с другом знаниями и опытам.

Статья VI

При осуществлении международного культурного сотрудничества, которое
оказывает благотворное влияние на все культуры и способствует их взаимному
обогащению, следует уважать самобытность каждой из них.

Статья VII

1. Широкое распространение идей и знаний, основанное на максимально
свободном обмене и сопоставлении, необходимо для творческой деятельности,
искания правды и расцвета человеческой личности.
2. Культурное сотрудничество должно выявлять идеи и ценности,
способствующие созданию обстановки дружбы и мира. Это сотрудничество
должно препятствовать проявлениям враждебности в отношениях и выражении
мнений. Оно должно содействовать представлению и распространению
достоверной информации.

Статья VIII

Культурное сотрудничество должно осуществляться на основе взаимной
выгоды всех участвующих в нем народов; соответствующие обмены должны быть
проникнуты духом максимальной взаимности.

Статья IX

Культурное сотрудничество должно содействовать установлению между
народами прочных и постоянных связей, которые не должны страдать от
напряженности, могущей возникать в международных отношениях.

Статья X

При осуществлении культурного сотрудничества следует уделять особое
внимание нравственному и интеллектуальному воспитанию молодежи в духе
дружбы, международного взаимопонимания и мира. Это сотрудничество должно
помочь государствам осознать важность пробуждения дарований в самых
различных областях и облегчения профессиональной подготовки новых поколений.

Статья XI

1. При осуществлении культурных связей государства должны вдохновляться
принципами Организации Объединенных Наций. В стремлении к достижению
международною сотрудничества они должны уважать суверенное равенство
государств и воздерживаться от вмешательства в дела, по существу входящие во
внутреннюю компетенцию других стран.
2. Принципы, изложенные в настоящей Декларации, следует применять с
учетом прав и основных свобод человека.

Вход


HomeКарта сайтаПоиск по сайтуПечатная версияe-mail
© 2000-2011 Студенческий городок