На главную
Tracktor Bowling - THE BEST, 23-02-2008, Rocco::ФотоSTIGMATA: Acoustic & Drive Show 2008, 2-03-2008, Rocco :: ФотоAnimalJazz, 9-03-2008, Rocco::Фото


Новости

События  |  26 сентября. Утро с культуртрегером. Пьер Амон и Марк де Мони.

Утро 26 сентября началось со встречи в «Золотой вилке» журналистов и культурных деятелей, находящихся сейчас в Нижнем Новгороде, с двумя гостями, культуртрегерами: Пьером Амоном, руководителем ансамбля старинной музыки “Alla Francesca” (Франция) и Марком де Мони, директором международного фестиваля EARLYMUSIC в Санкт-Петербурге. Марку правда пришлось в этот день участвовать в разговоре в основном в качестве переводчика, так как время позволяло всем нам встретиться с ним утром другого дня, разговаривая только с ним и только о его творчестве. Пьер Амон в Россию приехал ненадолго.

И по традиции проекта «Утро с культуртрегером», для начала разговора, Глеб Фирсов задал 3 вопроса Пьеру:

Что повлияло на то, что Вы делаете?

Как бы Вы определили то, что Вы делаете?

И что нужно делать дальше?

Пьер Амон: Первый вопрос относительно меня довольно сложный. Наверное, связанный с многочисленными встречами,.. с разными людьми в юности, увлеченными музыкой, в том числе старинной, средневековой. Причем я в юности попал в такую музыкальную среду во Франции, которая набирала обороты. Музыка возрождалась и была очень живой, я чувствовал в ней настоящую страсть, жизнь. То, чего не чувствовал в более классической музыке. Это было одним и основных факторов, почему я занялся именно этой музыкой.

По второму вопросу. Репертуар, исполняемый “Alla Francesca”, это скорее светская музыка 12 века. И у меня всегда было очень большое желание работать в маленьких коллективах, маленькими составами. Тяга близкая, наверное, как и рок-музыке – работать с небольшим числом музыкантов и исполнять не просто инструментальную музыку, а именно песни. И вот этот мой подростковый интерес сохранился с развитием моей карьеры, и я не изменил этому желанию. Безусловно, после желания заниматься такой музыкой пришло и понимание того, какой объем исследовательской работы нужно провести, чтобы доподлинно понять эту музыку и научится убедительно ее передавать слушателям. Но это оказалось тоже очень занимательным делом. Было увлекательно изучать, например, язык жестов, связанный с исполнением этой музыки.

Что касается развития (третий вопрос), то нет пределу совершенству. Ведь все самые великие музыканты стали такими только потому, что они постоянно находились в поиске. Безусловно, очень мало сейчас осталось средневековых материалов, оригинальных источников, еще неисследованных. Поскольку исследования проводились в течение всего 19 века и большая часть доступных материалов уже исследована. Тем не менее, это огромное поле для творческих поисков.

Хотел добавить, что я уже 10-15 лет мечтал исполнить именно ту музыкальную программу, которую я сегодня Вам вечером представлю на концерте. И все никак до этого времени не мог найти достаточно компетентных во всех отношениях музыкантов для исполнения этой музыки. Сейчас, слава Богу, появляется все больше молодых музыкантов, рано специализирующихся на исполнении этой музыки, которые приходят уже с фантастической техникой и владением языка инструментов. Сейчас ситуация с этим намного лучше, чем когда я начинал 15 лет назад. Таким образом, коллектив, образованный 2 года назад, сыгранный сейчас, «свежий» и яркий уже очень состоялся как ансамбль. И с таким коллективом дальше, я уверен, мы сможем открывать для себя и для публики другие замечательные музыкальные произведения.

Глеб Фирсов: Мне бы хотелось задать еще 1 вопрос для "затравки". Что именно для Вас живое выступление, и чем оно отличается от записи? Вопрос не случаен, поскольку от многих своих друзей и коллег, которые были на ваших выступлениях и имели возможность сравнить звучание на CD, слышал о совершенно невероятном впечатлении от концертов, иное, нежели от студийной записи. Поделитесь своими ощущениями?

Пьер Амон: Безусловно, концерт разительно отличается от записей, в нем есть что-то таинственное, чувствуется энергия музыкантов. Контакт, взаимодействие со слушателями создает в результате на концерте такое звучание, интенсивность которого в студии достичь удается очень редко. Процесс звукозаписи увлекателен и уникален по-своему, в нем отражаются различные «истории». И когда все идет хорошо, оригинальные идеи получается удобно развивать и качественно записывать. Конечно, результат ложится на ответственность звукорежиссера: монтаж, сведение диска – это очень важная часть работы в развитии ансамбля “Alla Francesca”. Мы часто замечали, что во время живого исполнения концерта возникает некое настроение, между нами и публикой, ЕДИНОЕ. Одно переживание, одно чувство, которое помогает мне выбирать нужный ТЕМП, который на всех концертах всегда уникален.

P.S.: Вопрос, заданный уже после официальной части: после официальной части встречи: В чем, кроме средневековой музыки, Вы еще черпаете настроение? Чем любите заниматься, увлекаетесь?

Пьер Амон: Конечно, музыка – это основное занятие, которое меня полностью захватывает. Можно сказать, что я занимаюсь и изучаю музыку в целом, как феномен. И это не только средневековая музыка, это увлечение ХОРОШЕЙ музыкой, традиционной или джазовой… Не имеет значения. Я очень много слушаю мировой музыки, этнической, например, Индийской… А вообще, с детства увлекаюсь подводным нырянием, дайвингом. Очень люблю воду. Люблю природу, наблюдать естественно созданные природой пейзажи… Прогулки на свежем воздухе.

Марк де Мони: А я увлекаюсь джазом, как профессиональный скрипач… С юности (скромно улыбается молодой и обаятельный Марк), люблю конный спорт.

Анна Демурова

Вход


HomeКарта сайтаПоиск по сайтуПечатная версияe-mail
© 2000-2011 Студенческий городок