Лого в Шапке
Сайт с Мозгами

Звездное интервью  |  RAGE

RAGE

«Новые студенты - это просто люди с каким-то движком внутри, люди двигающиеся вперед!»

7 ноября в клубе МАТРИЦА прошел концерт одной из легенд мировой металлической сцены – немецкой группы RAGE. На пресс-конференции в непринужденной обстановке рок-бара музыканты рассказали нам о новом альбоме, своих нынешних занятиях и увлечениях, планах на будущее, а также поделились мнением по поводу того, что представляет собой «новый студент». Поскольку RAGE – группа интернациональная, беседа проходила на двух языках – английском и русском, что позволило в полной мере насладиться общением (а наслаждаться было чем – музыканты оказались очень интересными и приветливыми людьми) и с Виктором Смольским, и с Пиви Вагнером.  Что ж?! наслаждайтесь и вы!

RAGE is an international band. How do you get on with each other? Haven’t you a clash of temperaments? What strains of national character help you to get on well with each other? And what strains agitate you to do it?

RAGE – группа интернациональная. Нет ли столкновения темпераментов, как вы ладите друг с другом? Какие черты национального характера каждого участника вам в этом помогают, какие мешают?

Peavy: I think we’re very close to each other! There was a clash of nationality, of characters, a lot of problems when Mike Terrana was in our band. It was very hard to work with him. That’s why he left the group.

Пиви: Я могу сказать, что мы сейчас являемся друг для друга очень близкими людьми. Столкновение темпераментов, национальных черт… проблемы были тогда, когда Майк Террана был одним из участников группы. С ним действительно было очень сложно работать, именно поэтому (из-за того, что мы не смогли полностью найти общий язык) он покинул группу.

Victor: The Americans are very difficult!

Виктор: Американцы – тяжелый народ!

Peavy: Now there is willing in our band and it’s easy to work! It’s harmony, we are like a family at the moment!

Пиви: Сейчас в нашей группе царит полное согласие, совпадают нравы и желания, поэтому очень легко работать! У нас полная гармония, мы практически как семья на данный момент (посмеивается).

Victor: Actually our band is not international, but more German.

Виктор: По большому счету, наша группа является более немецкой, чем интернациональной.

Peavy: Victor came from Russia, but he lives in Germany for 15 years, he speaks the language, besides we’re now not the same as we were years ago.

Пиви: Виктор приехал из России, но он живет в Германии уже 15 лет, он разговаривает на языке этой страны, к тому же сейчас мы уже не такие, какими были раньше.

Victor: I can add, that the fact, that  we were born in different countries has an influence on our creation. Our perception  of music was different, so RAGE’s music differs from other German metal groups.

Виктор: От себя могу еще добавить, что тот факт, что участники группы родились в разных странах, отражается и в музыке тоже, поскольку музыкальное воспитание было у всех разное; поэтому звучание RAGE немного отличается от звучания других немецких металлических групп.

You have said that RAGE is a German band. So why have you chosen English for you creation?

Вы говорите, что группа RAGE – это все-таки группа немецкая, почему же языком исполнения своих песен вы выбрали английский?

Victor: RAGE is an international band. We play around the world…

Виктор: В плане музыки RAGE – группа интернациональная. Мы гастролируем по всему миру...

Peavy: We’ve an international market. We realize everywhere it is used and English is a world language.

Пиви: Мы работаем на международный рынок. Мы выпускаем свои альбомы везде, где используется английский язык, вообще английский является международным языком, языком международной коммуникации.

What language did you use at the beginning of your career?

Какой язык вы использовали в начале своего творчества, своей карьеры?

Peavy & Victor (практически в унисон): English!

Пиви и Виктор (практически в унисон): Английский!

Peavy: If in the beginning we had started our career in your country, Russian would have been our language of singing (весело смеется)

Пиви: Возможно, если бы начинали свою карьеру в вашей стране, именно русский стал бы для нас языком нашего творчества (весело смеется).

There is a very interesting song in the Russian version of the album «Speak of the Dead». It’s the song «Full Moon» in Russian. What was the cause of its appearance? Can we hope for smth. similar? New songs in Russian? New DVD from Russian Concerts like «Full Moon in St.Petersburg»?

На российском издании «Speak of the Dead» был эксклюзивный трек – версия песни «Full Moon» на русском языке. С чем было связано её появление и ожидаются ли какие-либо подобные эксперименты ещё?

Victor: We decided to create a bonus-track for the album «Speak of the Dead», besides we decided to create a bonus for all of the countries where we are listened to! We sang in Russian…

Виктор: Мы решили сделать бонус для альбома «Speak of the Dead», причем бонус для всех слушающих нас стран! Мы спели на русском...

Peavy: Russian, Japanese, Spanish, English and German!

Пиви: …на русском, японском, испанском, английском и немецком!

Victor: It is the Japanese language which was the hardest for Peavy to sing in

Виктор: Самый тяжелый для Пиви был, конечно же, японский.

Peavy: It was very funny, very impressive to sing in these languages and the work was full of fun.

Пиви: Это было очень забавно и увлекательно петь на этих языках, вся работа над этим экспериментом была просто пропитана весельем

Victor: The Japanese have high voices like Mickey Mouse while singing, and when Peavy  sang in a rough way? It was very funny (добродушно смеется)

Виктор: У японцев во время пения очень высокие голоса, голоса Микки Маусов такие, а когда Пиви проревел на японском, это ну никак не стыковалось с этим языком, поэтому получилось очень забавно(добродушно смеется)

Peavy: I think it would be funny to do something similar, I don’t know. It’s a jog inversion, it develops like a jog and I’d like to get some more experience in this kind of work. I usually have a transcription of the worlds, of the sounds and I try to sing like it’s written. It looks so funny!

Пиви: Я думаю, будет интересно сделать что-то подобное в будущем, я не могу сказать наверняка, эксперимент обычно зарождается неожиданно, но я бы хотел еще этим заняться. Обычно для того, чтобы я мог спеть песню на иностранном языке, мне пишут, как произносить слова, и я пытаюсь подражать написанному. Смотрится это очень смешно!

A question for Peavy: how did you begin to collect skulls? Don’t you have a whish, an intention to exhibit your collection, to show it your fans?

Вопрос к Пиви: откуда взялась привычка коллекционировать черепа? Нет ли желания устроить что-нибудь вроде выставки своей коллекции?

Peavy: I have been collecting skulls since I was 5 years old and it’s interesting for me! I don’t know why I like skulls, because…I don’t know. But if I ever exhibit my collection, it will be a great  exhibition (смеется!)

Пиви: Я начал собирать черепа, когда  мне было 5 лет. Это для меня просто интересно. Я не знаю почему они мне нравятся, потому что... я действительно не знаю. Но если бы я решил выставить свою коллекцию, то это была бы просто огромная выставка (смеется)!

What bands did have an influence on your creation? What bands do you like?

Какие группы повлияли на ваше творчество? Какие группы вам нравятся?

Peavy: There are many groups I like. It’s a difficult question! (Секундная пауза). like METALICA and of course THE BEATLS (улыбается)

Пиви: Существует много групп, которые я люблю. Это сложный вопрос! (Секундная пауза). Я люблю METALICA и THE BEATLS (улыбается).

Скажите, пожалуйста, а группа RAGE каким-либо образом поддерживает отношения со своими фанатами?

Виктор: Да, конечно! Отношения поддерживаются посредством сайта! Как только у нас есть время, мы стараемся туда заглянуть! Просто у нас, к сожалению, его практически нет – постоянные концерты, записи, студии.

А возраст ваших поклонников меняется?

Виктор: История у группы очень длинная, поэтому поклонники бывают разные – от самых маленьких и до достаточно зрелых людей. Уже и шестидесятилетние дядьки  приходят, но в последнюю пару лет появилось очень много молодых фанатов, есть такая тенденция, течение такое появилось!

Влияет ли это как-то на ваше творчество?

Виктор: Нет, не влияет абсолютно! Вообще трудно сказать, чтобы что-то влияло на наше творчество. Больше влияет то, что мы меняемся, мы не стараемся следовать какому-то стилю даже, мы просто делаем то, что нам в данный момент нравится и как нам нравится, поэтому каждый альбом самодостаточен.

Что вы можете сказать о новом альбоме? Когда ожидается его релиз в России? Название альбома «Unity» («Единство») было призвано подчеркнуть нерушимый союз участников группы. Чем обусловлено название альбома «Carved in Stone» («Высеченный в камне»)? Как шла запись альбома? Есть информация, что альбом будет оформлен Томасом Эверхардом. Правда ли это, что будет изображено на обложке?

Виктор: Да, Томас работает сейчас над обложкой, она еще не закончена, идут дебаты! Альбом мы сделали очень прямолинейный, крепенький, с более живым звучаньем и достаточно простыми аранжировками.

Владимир Янковский снимал для RAGE клип, сами вы снимались у него в фильме. Что это за фильм, какова вообще история сотрудничества с Янковским?

Виктор: Янковский старый мой друг еще со школы, постоянно, когда он что-то снимает, он меня приглашает. И в декабре, если будет время, мы будем снимать с ним новый клип. Насчет фильма – он снимает сейчас 2 фильма, но я пока ничего не хочу говорить об этом, поскольку они еще не готовы, но я там тоже попал в кадр.

Ваш отец - профессор Белорусской Государственной Консерватории Дмитрий Брониславович Смольский – классический музыкант. Помогло ли это  вам в становление в качестве музыканта, и как ваш отец относится к вашему творчеству?

Виктор: Конечно же, помогло, в семье всегда была гениальная атмосфера, музыка была постоянно. Отец очень свободный человек в отношении музыки, он не зациклен на классике, он очень открыт, он слушает рок, постоянно прослушивает все, что мы делаем, чем-то помогает. Недавно буквально мы закончили новую симфонию для электрогитары.

Почему так получилось, что вы не пошли по его стопам?

Виктор: Что значит не пошел?! Я занимаюсь сочинением и исполнением музыки, я пошел по его стопам, может быть, не совсем в классическую сторону, хотя у меня есть много произведений и классических, но мне ближе рок-музыка, думаю, она мне по характеру больше подходит, но в общей сложности, отец – это самый большой мой учитель.

Над какими проектами вы сейчас работаете помимо RAGE? И нет ли в ваших планах  сотрудничества с русскими группами?

Виктор: Совсем недавно я закончил сотрудничество, запись с московской группой ФАКТОР СТРАХА. Она мне очень нравится, и я попытаюсь в следующем году вывезти ее за границу. Также на данный момент идут переговоры об устройстве международного тура для краснодарской группы АСПЕКТ. Так что сотрудничество мне очень интересно, попытаюсь со следующего года российские группы вытаскивать туда, в Европу.

Были ли вы когда-нибудь студентами, что вы можете сказать о своей студенческой жизни? И что вы понимаете под словосочетаниями «новый студент», «человек нового времени»?

Виктор: Студентами мы, безусловно, были. Учиться пришлось довольно много, но это, конечно, было самое веселое время, поскольку года эти молодые и веселые, много праздников, чего сейчас не хватает! Мне сложно судить, что такое «новые студенты», поскольку я не знаю, что здесь сейчас происходит со студентами, но, скорее всего, это просто люди с каким-то движком внутри, люди двигающиеся вперед!

Лёля

Фото - МуDреН@

Фоторепортаж "RAGE", 7-11-2007, "Матрица" - http://www.novstud.ru/?id=125096

 

Что скажете?

аватар не загружен
Дикая_Штучка 20.11.2007 16:20
Анютка - ты супер!!!! Так держать!!! Наконец-то в нашем коллективе появился переводчик))))))
печать

© 2007-2009 Интернет-журнал "ННовый студент"
NNOVый студент
Powered by Treegraph