Испанистика в инязе не стоит на месте
В ближайшее
время, а возможно, уже в следующем учебном году в нашем вузе откроется
отделение испанского языка в качестве первого на ФМОЭУ. Испанский займет место
в одном ряду с английским, французским и немецким языками. Об этом мы решили
поговорить с директором испанского центра Эльвирой Анатольевной Мальцевой.
- Как у вас
родилась идея открыть отделение испанского языка как первого?
- В инязе уже были отделения испанского языка на
факультете французского языка и на переводческом факультете, открытые в 1960-е
годы. В 1971-72 годах закончилось преподавание испанского в нашем институте.
Естественно, за эти годы те переводчики, которые тогда выпустились, уже вышли
на пенсию, многие из них еще после окончания уехали в Москву. Здесь осталось
3-4 человека, которые работают с испанским. Поэтому для нашего города сейчас
необходимо иметь хороших специалистов с испанским языком.
- Как
относится к этой идее ректор?
- Два года назад мы разговаривали с Геннадием
Петровичем, но он предложил открыть отделение испанского языка как первого не
на переводческом факультете, как мы изначально планировали, а на факультете
международных отношений. В принципе, для нас это не так важно. Язык можно
выучить и на педагогическом факультете, хотя, конечно, навыки, которые дают на
переводческом факультете, очень полезны в работе.
- Почему же ваши планы так и не были реализованы?
- Возникли какие-то организационные проблемы – надо
было менять правила приема. Поэтому отделение пока не открыли.
- Как вы
считаете, будет ли ваше предложение востребовано у студентов?
- В прошлом году у нас было 6 человек желающих, но
это неполная группа. Хотя мы и не пытались привлечь абитуриентов, не работали в
приемной комиссии. Было просто дано объявление, что испанский язык как первый
открывается на ФМОЭУ. Наверное, этим надо заниматься серьезно. У нас вообще
всегда было много желающих. На факультативе испанского языка группы
переполнены. Но ведь вы сами понимаете, что 300 часов языка на факультативе –
это недостаточно. Можно получить какие-то базовые знания, но стать специалистом
после таких курсов нельзя. Поэтому хочется, чтобы студенты учили испанский как
первый, чтобы соответствовать уровню лингвистического университета.
- Почему же
тогда вы не вели агитацию, не пытались заинтересовать абитуриентов?
- Если честно, то просто совесть не позволяет
агитировать, потому что я не могу дать гарантии, что человек найдет работу с
этим языком. Наши выпускники работают с испанским в Москве, но в Нижнем
возможностей мало. К примеру, в позапрошлом году приезжали 10 бизнесменов из
Испании, но у нас запросили только одного переводчика, т.к. почти все испанцы
говорили по-английски. Они приезжали разведать обстановку, но никакой новой
фирмы в городе не открыли.
- А как можно
объяснить то, что в Нижнем нет испанских предприятий?
- У нас есть несколько фирм, например, Gallina
Blanca или предприятие по первичной обработке шерсти в Толоконцеве, но работают
все русские, а испанцы иногда приезжают из Москвы. Наверное, это связано с тем,
что наши бизнемены не умеют как следует работать: правильно вести переговоры,
сразу ориентироваться в том, чего хочет другая сторона. Это, конечно,
отталкивает испанцев, они ведь народ очень осторожный. Еще существует масса
других проблем, например, налоги. У нас в России все это слишком сложно. Может
быть, еще повлияло то, что Нижний раньше был закрытым городом, и нам просто не
удалось вовремя установить контакты. Отсутствие испанского бизнеса для нас,
конечно, отрицательный момент. Но будем надеяться, что со временем все
наладится.
- Есть ли еще
какие-либо возможности по трудоустройству с испанским языком у нас в городе?
- Да, безусловно. Нам вот очень нужны
преподаватели. Сейчас в нашем центре работают только два преподавателя, которые
в свое время изучали испанский как первый. Для остальных это второй
иностранный. Хотелось бы обучать студентов испанскому как первому, чтобы в
дальнейшем иметь возможность пополнять наш кадровый состав, что, безусловно,
существенно повысило бы уровень преподавания. У нас сейчас большая нагрузка,
центр не справляется. Здесь есть и большое количество организационных проблем.
Мы попытаемся решить их с помощью молодежи, которую сами же и воспитаем.
Бычкова Мария
|